莎士比亚的诗
莎翁不但是世界著名的戏剧家,而且在诗歌方面也有很高的造诣,有关他的诗歌详解如下: 一、莎翁的诗歌简介:《十四行诗》在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的地位,诗集收有154首诗,大致认为作于1592年至1598年,1609年于伦敦首次出版。诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一个年轻的贵族(Fair Lord),诗人的诗热烈地歌颂了这位朋友的美貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,献给一位“黑女士”(Dark Lady),描写爱情。十四行诗是源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期时盛行于整个欧洲,其结构十分严谨,分为上下两部分,上段为八行,下段为六行,每行十一个音节,韵脚排列:abba abba,cdc ded。莎士比亚的十四行诗的结构却更严谨,他将十四个诗行分为两部分,第一部分为三个四行,第二部分为两行,每行十个音节,韵脚为:abab,cdcd,efef,gg。这样的格式后来被称为“莎士比亚式”或“伊丽莎白式”。对诗人而言,诗的结构越严谨就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他的剧作天马行空,其诗歌的语言也富于想象,感情充沛。二、莎士比亚的部分诗歌目录如下:1.美丽的太阳。2.恋爱的使者。3.成全恋爱的黑夜。4.今天晚上的密约。5.称她一声我的人。6.我懂得你的眼光。7.我会像一道耐心的轻流一样。8.真心的恋人。9.我的爱。10.我有了这样一宗珍宝。11.奇怪的梦。12.我给你的越多。13.我就靠着它活命。14.来得太迟的爱情。15.并不喜爱这一种爱情。16.自爱的女郎。17.女人的心。18.她不愿意。19.年轻人的爱情。20.假如音乐是爱情的粮食。21.只要不嫁给他。22.我的爱是没有希望的徒劳。23.夜莺与云雀。24.决不放弃。25.痴心的留恋。26.无瑕的名誉。27.充实的思想。28.永远不会。29.有了才华智慧。30.有一颗美好的灵魂。31.你因为。32.谁也不能把它瓜分。33.我可以预言。34.那么,我们何必需要朋友呢。35.你就是我选中的。36.上天为我作证。37.决不泄漏。38.决不袖手闲坐。39.虚名是一个下贱的奴隶。40.不能容忍耻辱。41.心上的瑕疵。42.失去了归宿。43.我的心情。44.我完全知道。45.享受着爱和荣誉的人。46.我要留在这儿。47.我摘下了蔷薇。48.从这一刻起。49.啊!复仇。50.我没有路。51.为什么要怨恨天地。52.人生就像……53.请忍耐片时。54.真正的伟大。55.生存还是毁灭。56.勇士一生。57.随它去。58.悲哀在我的心中。59.日月照临的所在。60.安慰是在天上。61.一个人的结局。62.全都是些傻子的行为。63.跟我拥抱的空虚的气流。64.活果然好,死也无所惶虑。65.再会吧,国王。66.戴王冠的头是不能安于枕席的。67.不过是这么一回事。68.欺人的希望。69.因为我从前太自由了。70.不怕我们的武器不犀利。71.命运是一个很好的女神。72.要是可以展读命运的秘籍。73.近似的猜测。74.把镜子给我。75.在这样的一个夜里。76.美满的想象。77.不知为了什么缘故。78.青春越是浪费。79.狂暴的快乐。80.无名的悲哀。81.将来要听。82.这样预言。83.这样的誓。84.我讨厌。85.她却会……86.你有眼睛吗。87.你的行为。88.你的价值。89.不要自己安慰自己。90.救救我,天使们。91.吹吧,风啊。92.这太卑劣了。93.你们这群口头的朋友。94.伟大的神灵。95.给我一些树根充饥吧。96.你万物之母啊。97.化育万物的太阳啊。98.我不能祈祷。99.谬误的野心。100.再看看你的脸吧。三、莎士比亚著名诗歌举例如下:第一百一十六首Let me not to the marriage of true mindsAdmit impediments. Love is not love,Which alters when it alteration finds,Or bends with the remover to remove:Oh, no! it is an ever-fixed mark,That looks on tempests and is never shaken;It is the star to every wand'ring bark,Whose worth's un-known, although his heighth be taken. Love's not Time's fool, though r-osy lips and cheeks.Within his bending sickle's compass come;Love alters not with his brief hours and weeks,But bears it out even to the edge of doom:If this be error and upon me proved,I never write, nor no man ever loved.莫让我向真挚心灵的结合承认障碍。爱不是爱若是遇有变节的机会就改变,或是被强势剥离就屈服:哦,那不是爱!爱是坚定的烽火,凝视著狂涛而不动摇;爱是向导迷航船只的明星,高度可测,实价无量。爱不受时光影响,即使红唇粉颊终会被岁月的镰刀砍伐;爱不随分分秒秒、日日月月改变,爱不畏时间磨鍊,直到末日尽头。如果有人可证明我所解不实,我从未写过,而无人曾真爱过。第一百四十一首In faith I do not love thee with mine eyes,For they in thee a thousand errors note;But `tis my heart that loves what they despise,Who in despite of view is pleased to dote.Nor are mine ears with thy tongue`s tune delighted;Nor tender feeling to base touches prone,Nor taste, nor smell, desire to be invitedTo any sensual feast with thee alone.But my five wits, nor my five senses canDissuade one foolish heart from serving thee,Who leaves unswayed the likeness of a man,Thy proud heart`s slave and vassal wretch to be.Only my plague thus far I count my gain,That she that makes me sin awards me pain.我不真的凭我的眼睛来爱你,在你身上我看见了千处错误;但我的心却爱著眼睛所轻视溺爱著,不理睬面前的景象。我耳朵不听你舌尖传的愉悦音色;我那期待著爱抚的敏感触觉,我的味觉,我的嗅觉,不愿出席你的个人的任何感官的宴会。可是我的五智或五感却不能说服一个痴心不爱你,剩下男人那一点不为动摇的,甘愿做你那高傲之心的奴隶。然我只能将我爱情悲苦视作益处,她诱使我犯罪,她令我受苦。四、补充解释莎翁:威廉·莎士比亚(1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的戏剧家和诗人。莎士比亚(Shakespeare)的代表作有四大悲剧:《哈姆雷特》(英:Hamlet)、《奥赛罗》(英:Othello)、《李尔王》(英:King Lear)、《麦克白》(英:Macbeth)。四大喜剧:《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《皆大欢喜》(《As you like it》)。历史剧:《亨利四世》、《亨利五世》、《理查二世》等。还写过154首十四行诗,二首长诗。本·琼生称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。虽然莎士比亚只用英文写作,但他却是世界著名作家。他的大部分作品都已被译成多种文字,其剧作也在许多国家上演。1616年4月23日病逝。莎士比亚和意大利著名数学家、物理学家、天文学家和哲学家、近代实验科学的先躯者伽利略同一年出生。 莎士比亚写成的诗歌,译成中文本的全集十一卷中占一卷,然而却很少为人所注意,人们更多的则是称道他的戏剧创作。其实,莎士比亚一生创作的三十七部戏剧,均是以诗体写成的。正是这些被称为诗剧的创作及其演出的成功,为莎士比亚树起了高耸云天的丰碑,令时人击节激赏,令后人流连不已,被视为人类文化史上优秀的文化遗产。
莎士比亚的代表作《罗密欧与朱丽叶》《哈姆莱特》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》《威尼斯商人》《驯悍记》等。 威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616年),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。翻译家施咸荣于1964年前完成出版《莎士比亚全集》的准备工作,并于1978年出版,1980年施咸荣出版专著《莎士比亚和他的戏剧》介绍莎士比亚的生平和年代、他的戏剧和艺术特色等。
莎士比亚的代表作《罗密欧与朱丽叶》《哈姆莱特》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》《威尼斯商人》《驯悍记》等。 威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616年),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。翻译家施咸荣于1964年前完成出版《莎士比亚全集》的准备工作,并于1978年出版,1980年施咸荣出版专著《莎士比亚和他的戏剧》介绍莎士比亚的生平和年代、他的戏剧和艺术特色等。

莎士比亚十四行诗经典有哪些?
1、Whose speechless song, being many, seeming one, Sings this to thee: "Thou single wilt prove none." 无言的曲调,不约而同地为你, 唱着同一首歌:“如若你孤身一人,便将一事无成。” —Shakespeare《莎士比亚十四行诗》。 2、From fairest creatures we desire increase, That rhereby beautu' s rose might never die. 天生之尤物应多多繁衍, 以使美丽的玫瑰永不凋残。 —Shakespeare《莎士比亚十四行诗》。 3、And all in war with Time for love of you, As he takes from you, I engraft you new. 为了对你的爱,我会全力与时间争战, 他要摧毁你,我却要把你的青春再现。 —Shakespeare《莎士比亚十四行诗》。 4、Yet, do thy worst, old Time: despite thy wrong, 然而,你尽管猖狂吧,老迈的时间, My love shall in verse ever live young. 我的爱人将在我的诗篇中永葆青春! —Shakespeare《莎士比亚十四行诗》。 5、Shall I compare thee to summer' s day? 我怎能把你比作夏天? Thou art more lovely and more temperate . 你比它更可爱、更温婉。 —Shakespeare《莎士比亚十四行诗》。

莎士比亚著名经典诗歌
莎士比亚的诗歌令读者叹为观止,极大地影响了他那个时代甚至于如今的文人和文学爱好者,给人真、善、美的享受和心灵的启迪。下面是我为大家带来莎士比亚著名经典诗歌欣赏,欢迎大家阅读欣赏! 莎士比亚经典诗歌篇一:The little Love-god lying once asleep Laid by his side his heart-inflaming brand, Whilst many nymphs that vow'd chaste life to keep Came tripping by; but in her maiden hand The fairest votary took up that fire Which many legions of true hearts had warm'd; And so the general of hot desire Was sleeping by a virgin hand disarm'd. This brand she quenched in a cool well by, Which from Love's fire took heat perpetual, Growing a bath and healthful remedy For men diseased; but I, my mistress' thrall, Came there for cure, and this by that I prove, Love's fire heats water, water cools not love.莎士比亚经典诗歌译文:小小爱神有一次呼呼地睡着, 把点燃心焰的火炬放在一边, 一群蹁跹的贞洁的仙女恰巧 走过;其中最美的一个天仙 用她处女的手把那曾经烧红 万千颗赤心的火炬偷偷拿走, 于是这玩火小法师在酣睡中 便缴械给那贞女的纤纤素手。 她把火炬往附近冷泉里一浸, 泉水被爱神的烈火烧得沸腾, 变成了温泉,能消除人间百病; 但我呵,被我情妇播弄得头疼, 跑去温泉就医,才把这点弄清: 爱烧热泉水,泉水冷不了爱情。莎士比亚经典诗歌篇二:Cupid laid by his brand, and fell asleep: A maid of Dian's this advantage found, And his love-kindling fire did quickly steep In a cold valley-fountain of that ground; Which borrow'd from this holy fire of Love A dateless lively heat, still to endure, And grew a seething bath, which yet men prove Against strange maladies a sovereign cure. But at my mistress' eye Love's brand new-fired, The boy for trial needs would touch my breast; I, sick withal, the help of bath desired, And thither hied, a sad distemper'd guest, But found no cure: the bath for my help lies Where Cupid got new fire--my mistress' eyes.莎士比亚经典诗歌译文:爱神放下他的火炬,沉沉睡去 月神的一个仙女乘了这机会 赶快把那枝煽动爱火的火炬 浸入山间一道冷冰冰的泉水; 泉水,既从这神圣的火炬得来 一股不灭的热,就永远在燃烧, 变成了沸腾的泉,一直到现在 还证实具有起死回生的功效。 但这火炬又在我情妇眼里点火, 为了试验,爱神碰一下我胸口, 我马上不舒服,又急躁又难过, 一刻不停地跑向温泉去求救, 但全不见效:能治好我的温泉 只有新燃起爱火的、我情人的眼。莎士比亚经典诗歌篇三:They that have power to hurt and will do none, That do not do the thing they most do show, Who, moving others, are themselves as stone, Unmoved, cold, and to temptation slow, They rightly do inherit heaven's graces And husband nature's riches from expense; They are the lords and owners of their faces, Others but stewards of their excellence. The summer's flower is to the summer sweet, Though to itself it only live and die, But if that flower with base infection meet, The basest weed outbraves his dignity: For sweetest things turn sourest by their deeds; Lilies that fester smell far worse than weeds.莎士比亚经典诗歌译文:谁有力量损害人而不这样干, 谁不做人以为他们爱做的事, 谁使人动情,自己却石头一般, 冰冷、无动于衷,对诱惑能抗拒-- 谁就恰当地承受上天的恩宠, 善于贮藏和保管造化的财富; 他们才是自己美貌的主人翁, 而别人只是自己姿色的家奴。 夏天的花把夏天熏得多芳馥, 虽然对自己它只自开又自落, 但是那花若染上卑劣的病毒, 最贱的野草也比它高贵得多: 极香的东西一腐烂就成极臭, 烂百合花比野草更臭得难受。 莎士比亚著名经典诗歌相关文章: 1. 经典英语诗歌欣赏 2. 莎士比亚经典十四行诗附译文 3. 莎士比亚经典十四行诗带翻译 4. 拜伦经典英语诗歌欣赏 5. 莎士比亚著名经典诗歌欣赏

莎士比亚十四行诗
莎士比亚十四行诗如下: 或许我可用夏日把你来比方,但你比夏日更可爱也更温良。 夏风狂作常摧落五月的娇蕊,夏季的期限也未免还不太长。 有时天眼如炬人间酷热难当,但转瞬金面如晦,云遮雾障。 每一种美都终究会凋残零落,难免见弃于机缘与天道无常。 但你永恒的夏季却不会消亡,你优美的形象也永不会消亡。 死神难夸口说你深陷其罗网,只因你借我诗行可长寿无疆。 只要人眼能看,人口能呼吸,我诗必长存,使你万世流芳。 莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,此时正是十六世纪欧洲文艺复兴传到英国的时期,因此,莎士比亚的十四行诗不仅结构巧妙,语汇丰富,也同时反映了这一时期的人文主义思想,具有很强的时代背景。

莎士比亚著名诗句是什么?
莎士比亚著名诗句有: 1.新的火焰可以把旧的火焰扑灭;大的苦痛可以使小的苦痛减轻。2.《罗密欧与朱丽叶》 :聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,却看不见自己的狂妄。3.《爱的徒劳》 :对自己忠实,才不会对别人欺诈。 习惯简直有一种改变气质的神奇力量,它可以使魔鬼主宰人类的灵魂,也可以把他们从人们的心里驱逐出去。4.《哈姆雷特》: 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。5.《李尔王》: 要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。6.《特洛伊罗斯与克瑞西达》: 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。 没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。7.《威尼斯商人》:懦夫在未死以前,就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。 行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。8.《英雄叛国记》: 疑惑足以败事。一个人往往因为遇事畏缩的原故,失去了成功的机会。最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他的可爱。9.《量罪记》: 他赏了你钱,所以他是好人;有了拍马的人,自然就有爱拍马的人。10.《黄金梦》: 世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。11.《皆大欢喜》: 赞美倘从被赞美自己的嘴里发出,是会减去赞美的价值的;从敌人嘴里发出的赞美才是真正的光荣。12.《特洛伊罗斯与克瑞西达》: 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。 世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。13.《麦克佩斯》: 要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你: 要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你; 要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心;要是你做了骗子,你的愚蠢将你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐…… 威廉·莎士比亚,华人社会常尊称为莎翁,清末民初鲁迅在《摩罗诗力说》(1908年2月)称莎翁为“狭斯丕尔”,是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。 莎士比亚在埃文河畔斯特拉特福出生长大,18岁时与安妮·海瑟薇结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆尼特和朱迪思。16世纪末到17世纪初的20多年期间莎士比亚在伦敦开始了成功的职业生涯,他不仅是演员、剧作家,还是宫内大臣剧团的合伙人之一,后来改名为国王剧团。1613年左右,莎士比亚退休回到埃文河畔斯特拉特福,3年后逝世。 1590年到1613年是莎士比亚的创作的黄金时代。他的早期剧本主要是喜剧和历史剧,在16世纪末期达到了深度和艺术性的高峰。接下来到1608年他主要创作悲剧,莎士比亚崇尚高尚情操,常常描写牺牲与复仇,包括《奥赛罗》、《哈姆雷特》、《李尔王》和《麦克白》,被认为属于英语最佳范例。在他人生最后阶段,他开始创作悲喜剧,又称为传奇剧。 莎士比亚流传下来的作品包括39部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。
