泰戈尔 飞鸟与鱼(泰戈尔飞鸟与鱼原文)

泰戈尔的飞鸟和鱼鸟

世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是 我不能说我想你 而是 彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底 --------泰戈尔《鱼和飞鸟的故事》 《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
错误的选择哈哈哈哈
世界上最远的距离不是生与死的距离而是我站在你的面前你却不知道我爱你世界上最远的距离不是我站在你的面前你却不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底世界上最远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能够在一起世界上最远的距离不是彼此相爱却不能在一起而是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意世界上最远的距离,不是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意而是用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间掘了一条无法跨越的沟渠世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天一个却深潜海底英文版: The most distant way in the worldThe most distant way in the worldis not the way from birth to the end.it is when i sit near youthat you don't understand i love u.The most distant way in the worldis not that you're not sure i love u.It is when my love is bewildering the soulbut i can't speak it out.The most distant way in the worldis not that i can't say i love u.it is after looking into my hearti can't change my love.The most distant way in the worldis not that i'm loving u.it is in our lovewe are keeping between the distance.The most distant way in the worldis not the distance across us.it is when we're breaking through the waywe deny the existance of love.So the most distant way in the worldis not in two distant trees.it is the same rooted branchescan't enjoy the co-existance.So the most distant way in the worldis not in the being sepearated branches.it is in the blinking starsthey can't burn the light.So the most distant way in the worldis not the burning stars.it is after the lightthey can't be seen from afar.So the most distant way in the worldis not the light that is fading away.it is the coincidence of usis not supposed for the love.So the most distant way in the worldis the love between the fish and bird.one is flying at the sky,the other is looking upon into the sea.泰戈尔生于印度西孟加拉邦加尔各答。他的家庭属于商人兼地主阶级,是婆罗门种姓,在英国东印度公司时代财运亨通,成为柴明达地主。他的祖父和父亲都是社会活动家,在当时积极赞成孟加拉的启蒙运动,支持社会改革。他的父亲对吠陀和奥义书颇有研究,是哲学家和宗教改革者,富有民族主义倾向,由于与社会上的传统习俗格格不入,被习惯势力祝为没有种姓的外化之人。他有子女十四人,泰戈尔是家中员小的一个。就是在这个家庭,兄弟姐妹和侄辈中颇出了一些学者和艺术家。由于生长在这样一个印度传统文化与西方文化和谐交融的书香门第,因而泰戈尔从小就受到家庭环境的熏陶。
世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是 我不能说我想你 而是 彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底 --------泰戈尔《鱼和飞鸟的故事》 《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
泰戈尔的飞鸟和鱼鸟

《飞鸟与鱼》的赏析

赏析:你是鱼,我是飞鸟要不是我一次失速流离要不是你一次张望关注哪来得这一场不被看好的眷与恋我勇敢,你宿命我是一只四处可以栖息的鸟你是一尾早已没了体温的鱼蓝的天,蓝的海,难为了我和你什么天地啊,四季啊,昼夜啊什么海天一色,地狱天堂,暮鼓晨钟ALWAYS TOGETHER FOREVER APART睡不着的夜,醒不来的早晨春天的花如何得知秋天的果今天的不堪如何原谅昨日的昏盲鱼如何去爱,怎么会爱天上的飞鸟? 泰戈尔的故事大多以悲剧结尾,其实泰戈尔并非是个完全的悲观主义者,只是他一生经历了太多死亡其中包括比自己小12岁的妻子,和自己敬爱的几位嫂子。泰戈尔觉得悲剧更能发人深省,更能让世人珍惜眼前所有的一切。有传说《最遥远的距离》是为其亡妻所作,泰戈尔和自己妻子只生活了短短20年,在妻子死后孤独终老,并无子嗣。泰戈尔《飞鸟与鱼》世界上最遥远的距离 The most distant way in the world不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.而是我就站在你面前It is when I sit near you你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.世界上最遥远的距离 The most distant way in the world不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you.你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul而是爱到痴迷 but I can't speak it out却不能说我爱你世界上最遥远的距离 The most distant way in the world不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart却只能深埋心底 I can't change my love.世界上最遥远的距离The most distant way in the world不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.而是彼此相爱 It is in our love却不能够在一起 we are keeping between the distance.世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world不是彼此相爱 is not the distance across us.却不能够在一起 It is when we're breaking through the way而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.却装作毫不在意世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world不是树与树的距离 is not in two distant trees.而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.而是相互了望的星星 It is in the blinking stars却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.而是纵然轨迹交汇 It is after the light却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.而是尚未相遇 It is the coincidence of us便注定无法相聚 is not supposed for the love.世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.一个翱翔天际 One is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
《飞鸟与鱼》的赏析

泰戈尔的飞鸟与鱼

《飞鸟与鱼》 The furthest distance way in the world,is not the way from birth to the end.It is when I stand in front of you,but you don't understand I love you.The furthest distance way in the world,is not when I stand in front of you.you don't know I love you.It is when my love is bewildering the soul,but I can't speak it out.The furthest distance way in the world,is not that I can't say I love you.It is after missing you deeply into my heart,I only can bury it in my heart. The furthest distance way in the world,is not that I can't say to you I miss you.It is when we are falling in love,but we can't stay nearby.The furthest distance way in the world,is not we love each other.but we can't stay nearby.It is we know our true love is breaking through the way,we turn a blind eye to it. So the furthest distance way in the world,is not in two distant trees.It is the same rooted branches,but can't depend on each other in the wind.The furthest distance way in the world,is not can't depend on each other in the wind.It is in the blinking stars who only can look with each other,but their trade intersect. The furthest distance way in the world,is not in the blinking stars who only can look with each other.It is after the intersection,but they can't be found from then on afar. The furthest distance way in the world,is not the light that is fading away.It is the coincidence of us,is not supposed for the love.The furthest distance way in the worldis the love between the bird and fish.One is flying in the sky,the other is looking upon into the sea. 扩展资料: 译文 世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。 世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你。 世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底。 世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你,而是彼此相爱,却不能够在一起。 世界上最遥远的距离,不是彼此相爱,却不能够在一起,而是明知道真爱无敌,却装作毫不在意。 世界上最遥远的距离,不是树与树的距离,而是同根生长的树枝,却无法在风中相依。 世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依,而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹。 世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹,而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅。 世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅,而是尚未相遇,便注定无法相聚。 世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离,一个翱翔天际,一个却深潜海底。 参考资料: 百度百科-飞鸟与鱼
泰戈尔《飞鸟与鱼》 世界上最远的距离 ,不是生与死的距离, 而是我站在你的面前, 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 ,不是我站在你的面前 ,你却不知道我爱你, 而是爱到痴迷, 却不能说我爱你 世界上最远的距离 ,不是我不能说我爱你 ,而是想你痛彻心脾, 却只能深埋心底 世界上最远的距离 ,不是我不能说我想你 ,而是彼此相爱 ,却不能够在一起 世界上最远的距离 ,不是彼此相爱却不能在一起 ,而是明明无法抵挡这一股气息 ,却还得装作毫不在意 世界上最远的距离,不是明明无法抵挡这一股气息 ,却还得装作毫不在意 ,而是用一颗冷漠的心 ,在你和爱你的人之间 ,掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离 ,不是树与树的距离 ,而是同根生长的树枝 ,却无法在风中相依 世界上最远的距离 ,不是树枝无法相依 ,而是相互了望的星星 ,却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 ,不是星星之间的轨迹 ,而是纵然轨迹交汇 ,却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 ,不是瞬间便无处寻觅 ,而是尚未相遇 ,便注定无法相聚
泰戈尔的《飞鸟与鱼》(又称《世界上最远的距离》) 世界上最远的距离——泰戈尔世界上最远的距离不是生与死的距离而是我站在你的面前你却不知道我爱你 世界上最远的距离不是我站在你的面前你却不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你 世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底 世界上最远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能够在一起 世界上最远的距离不是彼此相爱却不能在一起而是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意 世界上最远的距离,不是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意而是用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依 世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚 世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天一个却深潜海底 你可以对比英文原版 The most distant way in the world The most distant way in the worldis not the way from birth to the end.it is when i sit near youthat you don't understand i love u. The most distant way in the worldis not that you're not sure i love u.It is when my love is bewildering the soulbut i can't speak it out. The most distant way in the worldis not that i can't say i love u.it is after looking into my hearti can't change my love. The most distant way in the worldis not that i'm loving u.it is in our lovewe are keeping between the distance. The most distant way in the worldis not the distance across us.it is when we're breaking through the waywe deny the existance of love. So the most distant way in the worldis not in two distant trees.it is the same rooted branchescan't enjoy the co-existance. So the most distant way in the worldis not in the being sepearated branches.it is in the blinking starsthey can't burn the light. So the most distant way in the worldis not the burning stars.it is after the lightthey can't be seen from afar. So the most distant way in the worldis not the light that is fading away.it is the coincidence of usis not supposed for the love. So the most distant way in the worldis the love between the fish and bird.one is flying at the sky, the other is looking upon into the sea.
泰戈尔的《飞鸟与鱼》(又称《世界上最远的距离》) 世界上最远的距离——泰戈尔世界上最远的距离不是生与死的距离而是我站在你的面前你却不知道我爱你 世界上最远的距离不是我站在你的面前你却不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你 世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底 世界上最远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能够在一起 世界上最远的距离不是彼此相爱却不能在一起而是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意 世界上最远的距离,不是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意而是用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依 世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚 世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天 一个却深潜海底
泰戈尔<飞鸟与鱼> 世界上最远的距离Themostdistantwayintheworld不是生与死的距离isnotthewayfrombirthtotheend.而是我站在你面前ItiswhenIsitnearyou你不知道我爱你thatyoudon'tunderstandIloveyou.世界上最远的距离Themostdistantwayintheworld不是我站在你面前isnotthatyou'renotsureIloveyou.你不知道我爱你Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul而是爱到痴迷butIcan'tspeakitout却不能说我爱你世界上最远的距离Themostdistantwayintheworld不是我不能说我爱你isnotthatIcan'tsayIloveyou.而是想你痛彻心脾Itisafterlookingintomyheart却只能深埋心底Ican'tchangemylove.世界上最远的距离Themostdistantwayintheworld不是我不能说我想你isnotthatI'mlovingyou.而是彼此相爱Itisinourlove却不能够在一起wearekeepingbetweenthedistance.世界上最远的距离Themostdistantwayintheworld不是彼此相爱isnotthedistanceacrossus.却不能够在一起Itiswhenwe'rebreakingthroughtheway而是明知道真爱无敌wedenytheexistanceoflove.却装作毫不在意世界上最远的距离Sothemostdistantwayintheworl不是树与树的距离isnotintwodistanttrees.而是同根生长的树枝Itisthesamerootedbranches却无法在风中相依can'tenjoytheco-existance.世界上最远的距离Sothemostdistantwayintheworld不是树枝无法相依isnotinthebeingsepearatedbranches.而是相互了望的星星Itisintheblinkingstars却没有交汇的轨迹theycan'tburnthelight.世界上最远的距离Sothemostdistantwayintheworld不是星星之间的轨迹isnottheburningstars.而是纵然轨迹交汇Itisafterthelight却在转瞬间无处寻觅theycan'tbeseenfromafar.世界上最远的距离Sothemostdistantwayintheworld不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway.而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus便注定无法相聚isnotsupposedforthelove.世界上最远的距离Sothemostdistantwayintheworld是鱼与飞鸟的距离isthelovebetweenthefishandbird.一个在天Oneisflyingatthesky,一个却深潜海底theotherislookinguponintothesea 这是一个伤情的故事,飞鸟和鱼是主角。故事里说的是一只飞鸟,在飞过一片美丽的水域时,偶遇一条浮在水面呼吸的鱼,眼神相撞,久久凝望。它们惊讶的发现,彼此都已深深的爱上了对方。飞鸟就在空中盘旋,迟迟不肯飞走。而这条鱼也久久不愿沉入水底。然而,它们毕竟是有着两个完全不同境遇的生命,注定无法走到一起。最后这条鱼带着深深的叹息,沉入水底,而那只鸟也悲伤的......
泰戈尔的飞鸟与鱼

泰戈尔有一首诗叫《飞鸟与鱼》的。

这首诗的作者不是泰戈尔,而是出自香港著名言情小说家张小娴所作的《荷包里的单人床》。《飞鸟与鱼》又名《世界上最遥远的距离》,全文如下: 世界上最遥远的距离,不是生与死的距离, 而是我就站在你面前,你却不知道我爱你; 世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前, 你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你; 世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你, 而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底; 世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你, 而是彼此相爱 ,却不能够在一起 ; 世界上最遥远的距离,不是彼此相爱 , 却不能够在一起 ,而是明知道真爱无敌 ,却装作毫不在意; 所以世界上最遥远的距离,不是树与树的距离, 而是同根生长的树枝 ,却无法在风中相依 ; 世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依, 而是相互瞭望的星星 ,却没有交汇的轨迹; 世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹, 而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅; 世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅, 而是尚未相遇 ,便注定无法相聚; 世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离, 一个翱翔天际,一个却深潜海底。 扩展资料 《荷包里的单人床》在2000年版中,张小娴专门就这个文坛公案作了澄清。序中说,小说完成于1997年5月,讲的是一个暗恋的故事,封面那段话是借书中主人公苏盈之口说的。原文是:“‘世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你’。 许多人坚持泰戈尔对这首诗的所有权,依据是《读者》杂志2003年第14期上的引诗,署名是泰戈尔,摘自同年第5期《女子文学》(现改名《女子文摘》)。但据《女子文摘》一位编辑透露,这首诗是从网上弄来的。 虽然不是泰戈尔作品,但其中饱含深情苦痛,与他诗的气质惊人地相似,让人无法不相信不是出自他之手。可见他作品对世人影响如此之深。 参考资料来源:百度百科-飞鸟与鱼
泰戈尔有一首诗叫《飞鸟与鱼》的。

求 泰戈尔的<飞鸟和鱼> 全诗

《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)泰戈尔 The furthest distance in the world,is not the way from birth to the end. 世界上最遥远的距离,不是生与死的距离 It is when I stand in front of you,but you don't understand I love you. 而是我就站在你面前,你却不知道我爱你 The furthest distance in the world,is not when I stand in front of you. 世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前 you don't know I love you,It is when my love is bewildering the soul. 你却不知道我爱你,而是爱到痴迷 but I can't speak it out, The furthest distance in the world. 却不能说我爱你,世界上最遥远的距离 is not that I can't say I love you.It is after missing you deeply into my heart. 不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心脾 I only can bury it in my heart,The furthest distance in the world. 却只能深埋心底,世界上最遥远的距离 is not that I can't say to you I miss you, It is when we are falling in love. 不是我不能说我想你,而是彼此相爱 but we can't stay nearby, The furthest distance in the world. 却不能够在一起,世界上最遥远的距离 is not we love each other ,but can't stay together. 不是彼此相爱,却不能够在一起 .It is we know our true love is breaking through the way,we turn a blind eye to it. 而是明知道真爱无敌,却装作毫不在意 So the furthest distance in the world, is not in two distant trees. 所以世界上最遥远的距离,不是树与树的距离 It is the same rooted branches,but can't depend on each other in the wind. 而是同根生长的树枝,却无法在风中相依 The furthest distance in the world, is not can't depend on each other in the wind. 世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依 It is in the blinking stars who only can look with each other,but their trade intersect. 而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹 The furthest distance in the world,is not in the blinking stars who only can look. 世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹 It is after the intersection,but they can't be found from then on afar. 而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅 The furthest distance in the world,is not the light that is fading away. 世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅 It is the coincidence of us,is not supposed for the love. 而是尚未相遇,便注定无法相聚 The furthest distance in the world,is the love between the bird and fish. 世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离 One is flying in the sky,the other is looking upon into the sea. 一个翱翔天际,一个却深潜海底 扩展资料: 《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)出自《飞鸟集》,是印度诗人泰戈尔创作的诗集。这本诗集包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。 《飞鸟集》创作于1913年,初版于1916年完成。《飞鸟集》其中的一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。诗人在日本居留三月有余,不断有淑女求其题写扇面或纪念册。诗人曾经盛赞日本俳句的简洁,他的《飞鸟集》显然受到了这种诗体的影响。
<<飞 鸟 集>> 泰戈尔 1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign. 2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away. 6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?The sands in your way beg for your song and your movement, dancingwater. Will you carry the burden of their lameness? 8她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other. 10忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening amongthe silent trees. 11 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heartthe music of the ripples. 12“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。”What language is thine, O sea?The language of eternal question.What language is thy answer, O sky?The language of eternal silence. 13静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makeslove to you. 14创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。I sit at my window this morning where the world like a passer-by stopsfor a moment, nods to me and goes. 17这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。There little thoughts are the rustle of leaves; they have theirwhisper of joy in my mind. 18你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。What you are you do not see, what you see is your shadow. 19神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。让我只是静听着吧。My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.Let me but listen. 20我不能选择那最好的。是那最好的选择我。I cannot choose the best.The best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。They throw their shadows before them who carry their lantern ontheir back. 22我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。That I exist is a perpetual surprise which is life. 23“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”“我不过是一朵花。”We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,but who are you so silent?"I am a mere flower. 24休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。Man is a born child, his power is the power of growth. 26神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。God expects answers for the flowers he sends us, not for the sunthe earth. 27光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。The light that plays, like a naked child, among the green leaveshappily knows not that man can lie. 28啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”My heart beats her waves at the shore of the world and writes uponit her signature in tears with the words, "I love thee." 30“月儿呀,你在等候什么呢?”“向我将让位给他的太阳致敬。”Moon, for what do you wait?To salute the sun for whom I must make way. 31 绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth. 32神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。His own mornings are new surprises to God. 33生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。Life finds its wealth by the claims of the world, and its worthby the claims of love. 34枯竭的河床,并不感谢它的过去。The dry river-bed finds no thanks for its past. 35鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。The bird wishes it were a cloud.The cloud wishes it were a bird. 36瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 37我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。I cannot tell why this heart languishes in silence.It is for small needs it never asks, or knows or remembers. 38妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。Woman, when you move about in your household service your limbs singlike a hill stream among its pebbles. 39当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutationto the East. 40不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。Do not blame your food because you have no appetite. 41群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peepat the heaven. 42你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。You smiled and talked to me of nothing and I felt that for thisI had been waiting long. 43水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,the bird in the air is singing.But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth andthe music of the air. 44世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。The world rushes on over the strings of the lingering heart makingthe music of sadness. 45他把他的刀剑当作他的上帝。当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。He has made his we 《世界上最遥远的距离》 世界上最遥远的距离世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你而是 明明知道彼此相爱却不能在一起 世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能在一起而是 明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 世界上最遥远的距离不是明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里而是 用自己冷漠的心对爱你的人掘了一道无法跨越的沟渠 现在 这个世界 我觉得还有更遥远的距离那就是世界上最遥远的距离是我拉着你的手,心里想的却是另外一个人.是我明明在虚情假意而你傻傻地以为我爱你. 眼睛看到的未必真实要用心去感受 你才能拥有 世界上最遥远的距离不是天各一方而是我已说了很多你却还是不明白 世界上最遥远的距离不是我已说了很多你却还是不明白而是知道那就是爱却只能单相思 世界上最遥远的距离不是知道那就是爱却只能单相思而是相爱的彼此 在错误的时间相遇没有结果 世界上最遥远的距离不是相爱的彼此 在错误的时间相遇没有结果而是明明只是虚情假意却傻傻地以为你爱我. 世界上最遥远的距离不是明明只是虚情假意却傻傻地以为你爱我.而是当你终于懂得珍惜我 我已不在.
世界上最远的距离 ——泰戈尔世界上最远的距离不是生与死的距离而是我站在你的面前你却不知道我爱你 世界上最远的距离不是我站在你的面前你却不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你 世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底 世界上最远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能够在一起 世界上最远的距离不是彼此相爱却不能在一起而是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意 世界上最远的距离,不是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意而是用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依 世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚 世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天一个却深潜海底 你可以对比英文原版 The most distant way in the world The most distant way in the worldis not the way from birth to the end.it is when i sit near youthat you don't understand i love u. The most distant way in the worldis not that you're not sure i love u.It is when my love is bewildering the soulbut i can't speak it out. The most distant way in the worldis not that i can't say i love u.it is after looking into my hearti can't change my love. The most distant way in the worldis not that i'm loving u.it is in our lovewe are keeping between the distance. The most distant way in the worldis not the distance across us.it is when we're breaking through the waywe deny the existance of love. So the most distant way in the worldis not in two distant trees.it is the same rooted branchescan't enjoy the co-existance. So the most distant way in the worldis not in the being sepearated branches.it is in the blinking starsthey can't burn the light. So the most distant way in the worldis not the burning stars.it is after the lightthey can't be seen from afar. So the most distant way in the worldis not the light that is fading away.it is the coincidence of usis not supposed for the love. So the most distant way in the worldis the love between the fish and bird.one is flying at the sky, the other is looking upon into the sea.
泰戈尔[飞鸟与鱼] 引用地址:http://www.xici.net/b185594/d29788068.htm 泰戈尔原诗 世界上最远的距离不是生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 世界上最远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说出我爱你 世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底 世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 世界上最远的距离不是彼此相爱却不能在一起而是明知道真爱无敌却装做毫不在意 世界上最远的距离不是明明无法抵挡这一股气息却还装做毫不在意而是用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依 世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在瞬间无处寻觅 世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便无法相聚 世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天一个却深潜海底 这是一个伤情的故事,飞鸟和鱼是主角。故事里说的是一只飞鸟,在飞过一片美丽的水域时,偶遇一条浮在水面呼吸的鱼,眼神相撞,久久凝望。它们惊讶的发现,彼此都已深深的爱上了对方。飞鸟就在空中盘旋,迟迟不肯飞走。而这条鱼也久久不愿沉入水底。然而 ,它们毕竟是有着两个完全不同境遇的生命,注定无法走到一起。最后这条鱼带着深深的叹息,沉入水底,而那只鸟也悲伤的飞离了那片水域。匆匆相遇,匆匆离散。从此,这只鸟再也没有经过这片美丽的水域,鱼也再没浮出过水面,音讯渺茫。
世界上最远的距离 不是生与死的距离而是我站在你面前你不知道我爱你世界上最远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说出我爱你世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底世界上最远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能够在一起世界上最远的距离不是彼此相爱却不能在一起而是明知道真爱无敌却装做毫不在意世界上最远的距离不是明明无法抵挡这一股气息却还装做毫不在意而是用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间掘了一条无法跨越的沟渠世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在瞬间无处寻觅世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便无法相聚世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天一个却深潜海底这是一个伤情的故事,飞鸟和鱼是主角。故事里说的是一只飞鸟,在飞过一片美丽的水域时,偶遇一条浮在水面呼吸的鱼,眼神相撞,久久凝望。它们惊讶的发现,彼此都已深深的爱上了对方。飞鸟就在空中盘旋,迟迟不肯飞走。而这条鱼也久久不愿沉入水底。然而 ,它们毕竟是有着两个完全不同境遇的生命,注定无法走到一起。最后这条鱼带着深深的叹息,沉入水底,而那只鸟也悲伤的飞离了那片水域。匆匆相遇,匆匆离散。从此,这只鸟再也没有经过这片美丽的水域,鱼也再没浮出过水面,音讯渺茫。
求 泰戈尔的<飞鸟和鱼> 全诗