关于春节的英语成语

  转眼大年就来了,小编在此先给各位家长大人and同学拜个新年好,小编还收集了很多关于春节拜年的英语成语。以下是小编带来的相关内容,希望对你有帮助。

  1.新春快乐:happy Chinese New Year

  2. 一帆风顺:wish you every success

  3. 二龙腾飞:two dragons soar

  4. 三阳开泰:auspicious beginning of a New Year

  5. 四季平安:peace and safety all year around

  6. 五福临门:the five blessings have descended upon the house

  7. 六六大顺:everything goes smoothly

  8. 七星高照:seven stars shine brightly

  9. 八方来财:fortune comes from all directions

  10. 九九同心:the whole universe united in one heart

  11. 十全十美:be perfect in every respect

  12. 百花齐放:all flowers bloom together

  13. 财源广进:may a river of gold flow into your pockets

  14. 万事如意:hope everything goes your way

  15. 岁岁平安:may you start safe and sound all year round

  16. 名列前茅:always come first in examinations

  17. 鹏程万里:have a bright future

  18. 风调雨顺:timely wind and rain bring good harvest

  19. 国泰民安:wish our country flourish and people live in peace

  20. 龙马精神:as energetic as a dragon and a horse

  21. 年年有余:may there be surplus year after year

  22. 恭喜发财:wish you prosperity

  23. 百尺竿头:make still further progress

  24. 花好月圆:blooming flowers and full moon - perfect conjugal bliss

  25. 阖家幸福:wish your entire family to be happy

  26. 心想事成:may all your wishes come true

  27. 步步高升:wish you get promotion

  28. 万象更新:everything takes on a completely new look

  29. 蒸蒸日上:wish you become more prosperous every day

  30. 身体健康:good health

  31. 出入平安:wish you safety wherever you go

  32. 笑口常开:wear a smile often

  33. 学习进步:make progress in your study

  34. 生意兴隆:wish you a booming business

  35. 工作顺利:everything goes well with your work

  36. 龙凤呈祥:prosperity brought by dragon and phoenix

  37. 生龙活虎:full of life and energy

  38. 吉祥如意:good fortune

  39. 鲤鱼跃龙门:get rapid promotion

  英语成语详解

  1

  again and again

  三番五次

  表示「多次;屡次」,也就是again and again。

  例如:No matter what he said,the girl kept coming back again and again.

  (不管他说什么,那女孩还是三番五次回来找他)

  again and again

  =time and again

  =over and over again

  =time and time again

  =for a thousand times

  =repeatedly

  2

  repeated orders and instructions

  三令五申

  表示「再三命令告诫」;英文说成:repeated orders and instructions

  字面的意思是「不断的命令和指示」

  【repeated [rpitd] adj. 重复的;不断的   order [:rd(r)] n. 命令

  instruction  [nstrkn] n. 指示】

  例如:The crew grew tired of the captain s repeated orders and instructions. (全体船员变得受不了船长三令五申的训斥。)

  搭配的动词可用give。

  give repeated orders and instructions 三令五申

  =have repeatedly issued orders

  issue [u] v. 发布

  3

  in threes and fours

  三五成群

  字面意思是「三个五个」,指「零散结集的样子」

  相当的英文成语是in threes and fours,字面意思是「三个四个成一群」,

  和中文成语意义相同,尽管数字用得不完全意义。例如:The students walked into the auditorium in three and fours.(学生们三五成群走进礼堂。)

  【auditorium [:dt:rim] n. 礼堂】